Canal RSS

Cien años de investigación

Eduardo Esteban defiende en Valladolid el origen gallego de Cristóbal Colón, coincidiendo con la tesis que escribió Celso García de la Riega en el año 1914

Coincidiendo con los actos conmemorativos del aniversario de la muerte de Celso García de la Riega y de la publicación de su obra más universal ‘Colón Español. Su Origen y Patria’, en 1914, que descartaba por completo la vía genovesa como origen del nacimiento de Cristóbal Colón, Eduardo Esteban defendió ayer en Valladolid la opción del origen gallego del célebre descubridor de América, al asegurar que «hay indicios para ello, como la lengua utilizada por Colón, la toponimia utilizada para bautizar las tierras descubiertas, además de las pruebas documentales, en donde se puede apreciar que aparece el apellido Colón y de Colón, en escrituras anteriores, durante y después del Descubrimiento».

El presidente de la Asociación Cristóbal Colón Galego considera que «precisamente, sobre el indicio de la toponimia, la Autoridad Portuaria de Marín y Ría de Pontevedra colaboró el pasado verano en la difusión de una Carta Náutica elaborada por nuestra asociación en la que se recogen más 35 puntos de la costa de la Ría de Pontevedra cuya nomenclatura se repite en otros tantos lugares del llamado Nuevo Mundo. Siendo coincidentes muchos de ellos en su forma y secuencia geográfica».

«A la famosa Carta Náutica de la Ría de Pontevedra habría que sumar hasta 225 topónimos de toda Galicia y si trazamos un perímetro desde donde está ubicada la Casa Colón en Porto Santo, encontramos estos nombres no solo de líneas de litoral, sino de antiguas cofradías gremiales, santos, patronos y nombres que Colón sacó de la vida íntima de la ciudad. Vienen a demostrar que era una persona que vivía en la ciudad de Pontevedra. Él conocía perfectamente la ciudad».

Además, considera como el dato más curioso «que la única festividad religiosa que celebró Colón en todo el viaje hacia América fue el de la Virgen de la O, también llamada Virgen de la Esperanza, el 18 de diciembre, una advocación de la virgen muy rara, que es la virgen embarazada y es por la única festividad que mandó engalanar las naves, que coincide con la patrona de la ciudad de Pontevedra».

Para Eduardo Esteban hay un dato evidente como es lenguaje que utilizaba Cristóbal Colón. «Según los estudios que hemos hecho nosotros, la lengua, los giros, el vocabulario es gallego o gallego-portugués, porque entonces la frontera era muy permeable. El gallego es derivado de latín, pero es primogénito. Las demás teorías no consideran siquiera que la lengua sea propiamente gallega, pero hay más de 500 giros y palabras y podemos demostrar que Colón hablaba un gallego arcaico».

En el coloquio que se celebró ayer en la Casa Colón de Valladolid, Eduardo Esteban estuvo acompañado por Ángel Peláez, director y guionista del documental ‘¿Colón gallego?’, que manifestó que «recoge de forma seria y rigurosa la teoría del origen español-gallego de Colón».

Enlace aelnortedecastilla

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: